See väike viga suhtluses reisil võib maksta sulle kogu reisi – kuidas kultuurid tegelikult räägivad

See väike viga suhtluses reisil võib maksta sulle kogu reisi - kuidas kultuurid tegelikult räägivad

Miks on suhtlemine “sama keele” rääkimine isegi siis, kui sõnad on ühesugused

Oled ehk kunagi reisinud ja mõelnud, et keegi lihtsalt ei “saagi” sind aru, kuigi räägite samas keeles, või et mingi žest, mis tundub normaalne, põhjustab hoopis hämmingut või vaikushetke – see pole ainus ega harv juhus, vaid sellel on taga sügavamad kultuurilised kommunikatsiooni mustrid, mis tulenevad erinevatest kultuuridest ja väärtustest, mitte ainult keeleoskusest.

Edward Hall, üks kultuuripsühholoogia rajajaid, kirjeldas suhtlemist kui protsessi, mis ei seisne ainult sõnades, vaid ka kontekstis, žestides ja ootustes, mis on iga kultuuri sees välja kujunenud ja mille järgi inimesed käituvad isegi automaatselt ilma seda teadvustamata.

Kultuurid räägivad “vaiksemalt” või “valjemini” kui sa arvad

Tugev vs nõrk kontekst – miks mõned suhtlevad “vaiksemalt”

On kultuure, kus suur osa infost ei öelda sõnades, vaid jääb konteksti – see tähendab, et suhete, žestide ja olukorra õige lugemine annab rohkem teavet kui otsene lause, ning teistes kultuurides on info pigem otsene ja selgelt väljendatud. Nõnda võib sama lause või žest teises kultuuriruumis tähendada täiesti teistsugust ideed.

See võib reisil juhtuda nii: sa arvad, et muigasid viisakalt, aga vastas riigis võetakse seda kui tõsist signaali, või vastupidi – mis su jaoks on otsekohene ja selge, võib kedagi teist solvata, sest tema kultuur annab väärtuse kontekstile ja mitte nii suurele otsesusele.

See väike viga suhtluses reisil võib maksta sulle kogu reisi - kuidas kultuurid tegelikult räägivad

Lihtsad näited, kus erinevad kultuurid “mõtlevad” suhtlemises erinevalt

Suuline vs mitteverbaalne suhtlus

Mõnes kultuuris on silmside, käepigistus või isegi vaikimine soojuse ja lugupidamise märk, samal ajal kui teises võib sama žest olla ebaviisakas või ahistav – kultuurid kasutavad erinevaid mitteverbatiivseid märke oma sotsiaalse konteksti loomiseks.

Tervitus ja tänamine

Euroopas on kombeks vahel naeratada ja teretada möödasõites, samas kui mõnes Aasia või Lähis-Ida kultuuris tähendab pika pilgu vältimine või tagasihoidlik aukohustus hoopis tähist austust ja rahulikku koosolemise tunnet. Seda ei ole kunagi lihtsalt “rude” ega “blunt” – see on lihtsalt erinev kommunikatsioonistiil, mille taga on ühiskonna loodud ootused ja moraal.

See väike viga suhtluses reisil võib maksta sulle kogu reisi - kuidas kultuurid tegelikult räägivad

5 kultuurilist takistust, mis võivad sind teisel pool maailma üllatada

  1. Otsene vs kaudne suhtlus - Mõnes kultuuris räägitakse täpselt ja otse, teises pigem vihjetega, mis jäävad konteksti.

  2. Silmside normid - See, mida peetakse lugupidamiseks silmside tegemisel või vältimisel, võib erineda dramaatiliselt.

  3. Kehaline ruum ja žestid - Mis ühes kultuuris on sõbralik puudutus, võib teises olla liiga isiklik või soovimatu.

  4. Tänamine ja väikesed žestid - Igapäevased viisakusvormid võivad tunduda kummalistena või hoopis mitte piisavad.

  5. Vaikus tegevusena - Vaikus ei tähenda alati vastuolu või probleem – see võib olla lugupidamise või mõtlemise paus.

See väike viga suhtluses reisil võib maksta sulle kogu reisi - kuidas kultuurid tegelikult räägivad

FAQ: mida paljud reisijad tahavad teada

Kas kultuuride erinevusi saab kuidagi “õigesti” tõlgendada?
Jah - õppides esmalt põhilisi reegleid ja ootusi (nt kas kultuur on tugeva või nõrga kontekstiga), saab vältida suurimaid möödarääkimisi.

Kas on kultuure, kus on lihtsam suhelda?
Üldistusi on raske teha, kuid kui arvestad, et kõik kultuurid suhtlevad oma reeglite järgi, siis muutub iga koht õppimisvõimaluseks, mitte takistuseks.

Kas on normaalne tunda end oma reisil “valesti mõistetuna”?
Täpselt  - see on üks esimesi märke, et oled sattunud teise kultuuri suhtlusmaailma, kus isegi sõnad võivad kanda rohkem kui lihtsalt tähendust.

See väike viga suhtluses reisil võib maksta sulle kogu reisi - kuidas kultuurid tegelikult räägivad

Ajaloost tänapäevani – miks kultuuriline kommunikatsioon on reisil tähtis

Inimkonna ajalugu näitab, et kultuuride kokkupuuted on alati olnud seotud nii konfliktide kui uute sotsiaalsete vormide tekkega - alates impeeriumite aegadest kuni tänapäevase globaliseerumiseni, kus vähem kui kunagi varem reisime ja kohtume inimestega üle maailma. Kõik see tähendab, et arusaamine kultuurilistest kommunikatsioonierinevustest ei ole ainult viisakusnorm, vaid võti, mis avab sügavamad suhted, sõpruse ja tõelise mõistmise.

Kui oled kunagi mõelnud, miks ühes riigis naeratatakse teise pilguga, miks mõnes kohas vaikides istumine tähendab respekti ja mõnes teises hoopis igavust, siis nüüd tead – kultuuriline kommunikatsioon on palju rohkem kui lihtsalt sõnad, see on sild, mis ühendab maailma mitmekesisust.

Rating
( No ratings yet )